Tłumaczenia przysięgłe
W przypadku przysięgłych tłumaczeń dokumentów najwyższą wartością jest precyzja przekładu. Dzięki dużemu doświadczeniu oraz profesjonalnej wiedzy, możemy przygotować dla Państwa wysokiej jakości tłumaczenie, które nie będzie odbiegać merytorycznie od oryginału.
Tłumaczenia językowe dokumentów wydanych przez polskie instytucje państwowe lub organy zagraniczne (na przykład urząd cywilny) są tworzone w celu poświadczenia pełnej zgodności tłumaczonego tekstu i umożliwienia ich przedstawienia instytucjom oraz urzędom, które wymagają takich tłumaczeń. Wśród organów, które mogą poprosić o przełożenie na odpowiedni język dokumentów urzędowych są policja, sądy czy urzędy stanu cywilnego. Dla tworzenia tłumaczeń przysięgłych niezbędne są uprawnienia nadane tłumaczowi przysięgłemu po zdaniu egzaminu państwowego.
Bez znaczenia jest dla nas, czy potrzebują Państwo tłumaczenia z języka polskiego na obcy, czy odwrotnie: usługę wykonamy szybko i profesjonalnie, a nasza wiedza oraz doświadczenie gwarantują, że jakość przedstawionego dokumentu będzie najwyższa z możliwych.
Zapraszamy do kontaktu
Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia a cenią sobie profesjonalizm, szybkość i wygodę, jesteśmy do Państwa dyspozycji przez 7 dni w tygodniu. Szanujemy Państwa czas, dlatego też wszystkie zlecenia tłumaczeń wykonujemy w możliwie jak najkrótszym czasie.